Překlad "в бюрото" v Čeština


Jak používat "в бюрото" ve větách:

марките, регистрирани в една държава-членка или, когато става въпрос за Белгия, Люксембург или Нидерландия, в Бюрото за интелектуална собственост на Бенелюкс;
ii) ochranné známky zapsané v členském státě nebo v případě Belgie, Lucemburska a Nizozemska u Úřadu Beneluxu pro duševní vlastnictví,
С какво се занимавате в Бюрото?
A co vy děláte na Ministerstvu?
Тайни, които може би са свързани с неприятностите ми в Бюрото и кокаина, намерен в колата ми.
Tajemstvími, která mohou být spojena s mými problémy v Úřadu a kokainem, který byl nalezen v mém automobilu.
Видях какво има в бюрото ти, като чистех.
Když jsem uklízela, našla jsem ti něco ve stole.
Намерих три джойнта в бюрото й.
Našla jsem jí ve stole tři jointy.
Когато бях в Бюрото, имахме преквалификация веднъж в година.
Když jsem byl u FBI, museli jsme každoročně dělat zkoušky na střelnici.
Кажи им да побързат в Бюрото.
Měl bys jim říct, aby to v márnici urychlili.
Закарай товара в Бюрото и без издънки.
Odvezte náklad do márnice a nezvorejte to.
Да, как би обяснил снимката му, скрита в бюрото на моя баща?
Ano. Jak mi vysvětlíš, že otec měl ve stole schovanou jeho fotku?
И така, може ли шпионин да бъде в Бюрото, а да не е в ЦРУ?
Aha, a nemůže to být někdo z našeho úřadu a ne od CIA?
Беше открадната днес и я намерих в бюрото ти.
Dnes ji ukradli. Našel jsem ji ve vašem stole. Halothan.
В Бюрото са любопитни защо ситуираната в Лас Вегас компания, подпомага кандидат от Ню Йорк.
FBI zajímá, proč by Lindermanova skupina z Las Vegas měla takový zájem o pomoc s newyorkskou záležitostí.
Четири години след като влязох в бюрото, на моя старши агент му откриха рак на черния дроб.
Asi čtyři roky poté, co jsem přišel k FBI, můj první šéf, zvláštní agent... zjistili mu rakovinu jater.
Предполагам в Бюрото няма кой да се погрижи.
Předpokládám, že v Úřadě není nikdo, kdo by se tam podíval.
Учих криптология преди да влезна в бюрото.
Studovala jsem kryptologii, než jsem se přidala k Úřadu.
Ако не я бях сложила в рамка, още щеше да е в бюрото му.
Asi ji má ještě v šuplíku, pokud ji nedal zarámovat.
Уведоми нашите хора в Бюрото и Полицията.
Upozorněte naše lidi v FBI a policii L.A.
Агент Алвс ще те върне в бюрото.
Ať tě agent Alves odveze do kanceláře.
В Бюрото съм от три години.
Kámo, jsem u FBI už tři roky.
Ще изпратя копие в Бюрото, за да анализират почерка, хартията и мастилото.
Dobře, odešlu kopii do našeho oddělení. Provedou analýzu rukopisu, papíru a inkoustu.
Е, не е като да бях единствения в Бюрото.
No, nebyl jsem v úřadu jediným Návštěvníkem.
Преди да полудее, разбра, че в Бюрото има къртица.
Podívej, ještě než se zbláznil, zjistil, že někdo z úřadu dělá krtka.
Идеята за относителността е дошла на Айнщайн, докато е работел в бюрото за патенти.
Když Albert Einstein přišel se speciální relativitou, pracoval na patentovém úřadě.
Тъкмо започвам в Бюрото, не искам да напускам.
Já jsem zrovna začala u FBI a nehodlám tam končit.
Виж, не те притискам, но се нуждая от по-сериозно обвързване от няколко чекмеджета в бюрото.
Podívej, nesnažím se na tebe tlačit, ale potřebuju větší závazek, než jen pár šuplíků ve tvém prádelníku.
Работя в Бюрото от 7 г., почти колкото вас, Едгар.
Jsem v úřadu sedm let. Téměř tak dlouho jako vy.
Г-н Хувър, каква е квалификацията ви за ръководния пост в Бюрото?
Pane Hoovere, jaká je vaše přesná kvalifikace na post ředitele FBI?
Дай й от бонбончетата с черен дроб, които държиш в бюрото си.
Charlie, dejte jí ten vzorek na ochutnávání, který máte na stole.
Сега преди да те пусна, трябва да знам дали ще приемеш временната работа в бюрото.
Než vás do toho zasvětím, musím vědět, jestli přijmete dočasné přiřazení k agentuře.
Мисля, че има предател вътре в Бюрото, който дава информация на Лугър.
Domnívám se, že máme zrádce uvnitř našeho úřadu, jenž donášel Lugerovi informace.
Работя в Бюрото от 12 години.
U FBI jsem zhruba dvanáct let.
Открих го в бюрото на татко.
Našla jsem ji v tátově stole.
Намерихме Книгата на откровенията в бюрото му.
Našly jsme u něj ve stole knihu odhalení.
Що за джентълмен крие въже в бюрото си?
Jaký druh muže si schovává provaz do psacího stolu?
Учат ли ви на, "Да, сър" в бюрото?
V úřadě vás naučili nějaké jiné významy slov "ano, pane"?
Кандидатствала е в Държавния департамент, влязла е в Бюрото за дипломатическа сигурност.
Hlásila se do státních služeb, měla dostatek bodů, aby se dostala do Úřadu diplomatické bezpečnosti.
Просто казвам - сложи си усмивка и отиди в Бюрото по труда.
Jen říkám - nahoď úsměv a jdi zpátky na pracák.
Открих това в бюрото на Том.
Tohle jsem našel v Tomově stole.
марки, регистрирани в съответната държава членка, а за Белгия, Люксембург или Нидерландия — в Бюрото за интелектуална собственост на Бенелюкс;
ochranné známky zapsané v členském státě nebo v případě Belgie, Lucemburska a Nizozemska u Úřadu Beneluxu pro duševní vlastnictví,
Та тя държеше тези неща в бюрото си и години по-късно, след като се пенсионира, наблюдавах някои от същите тези деца да минават и да й казват: "Знаете ли, г-жо Уокър, променихте живота ми.
A tohle všechno měla ve svém stole a po letech, když odešla do důchodu, jsem viděla, jak některá ta děcka přišla a řekla jí: „Paní Walkerová, změnila jste mi život.
Така че се наложи да се вкопча в бюрото на водещия за да не се изплъзна от екрана по време на репортажа, и когато интервюто свърши, бях бясна.
Takže jsem se tiskla k moderátorskému stolku, abych se během výstupu neodkutálela ze záběru a když interview skončilo, byla jsem úplně bez sebe.
0.47722101211548s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?